Redactie Kookfans

Advocado? Brusjetta? Zo hoort het écht!

Je kent het vast wel: wil je koffie bestellen, maar begin je spontaan te twijfelen hoe je ‘macchiato’ eigenlijk uitspreekt. En koop jij bij de bakker wel eens appelbeignets? Vast en zeker dat je de uitspraak hiervan moest opzoeken. Daarom een handige gids: zo spreek je de namen van deze etenswaren eigenlijk uit.

Uitspraak eten

Hoe je boerenkool uitspreekt, begrijpen we allemaal wel. Maar met zoveel Franse, Italiaanse, Spaanse of Engelse invloeden op onze keuken is het soms best moeilijk om precies te weten hoe je je favoriete gerecht nu eigenlijk uitspreekt. Je bent zeker niet de enige die een espresso regelmatig een ‘expresso’ noemt of die lang heeft getwijfeld over hoe je ‘gnocchi’ nu eigenlijk moet zeggen. Ook op de Kookfans-redactie gaat dit soms mis!

ABC’tje

We maken daarom een handig alfabetisch lijstje van de meest voorkomende missers. We zetten er meteen bij hoe het wél hoort.

Avocado

Tussen de eerste a en de v staat geen d. Het is dan ook aa-voo-kaa-doo, en dus niet ad-voo-kaa-doo.

Beignet

Nee, we hebben het hier niet over een net. Het is een ben-jee, lekker chic op z’n Frans.

Bruschetta

Dit smakelijke hapje spreek je uit met een harde k-klank. Broes-ket-ta.

Ceviche

Dit Zuid-amerikaanse bijgerecht heet see-vie-tsjee.

Chorizo

Ook al zo’n Spaanse invloed! Dit spreek je uit als tsjo-rie-zoo.

Ciabatta

De Italiaanse keuken blijft ons verwarren. Maar het is dus tsja-bat-taa. Geen tsie-ja-bat-taa of sie-ja-bat-taa.

Espresso

Of je het nu expres zo zegt of niet, ex-pres-soo is gewoon fout. Es-pres-soo is hoe het hoort.

Gnocchi

Deze heerlijke aardappelpasta heeft voor ons Nederlanders een paar moeilijke lettercombinaties. Maar het is dus njo-kie. Simpel!

Guacamole

Hier mag je best een beetje een Spaanse draai aan geven! Het is kwa-kaa-mo-le of wa-kaa-moo-le. Kwakkemolle willen we dus nooit meer horen.

Macchiato

Bij je favoriete koffiezaakje bestel je een mak-kie-jaa-too.

Niçoise

Dit spreek je lekker Frans uit: nie-swaaz.

Quinoa

Deze superfood is voor veel mensen ook super verwarrend. Eigenlijk is de uitspraak best simpel: kien-waa!

Paella

Ben je in Spanje en bestel je een pa-el-ja, dan word je vast raar aangekeken. Het is namelijk pa-e-jaa.

Paprika

Pap-rie-kaa of paa-prie-kaa? Je hoort het beide regelmatig, maar alleen die laatste is juist.

Prosciutto

Pizza met ham bestellen? Dan kies je voor een pizza proo-sjoe-too.

Tequila

Je hoort vaak de uitspraak te-kiel-ja of te-kie-ja, maar waar die vandaan komt? Er staat maar één l in dit woord, en dus is het gewoon te-kie-la.

Vanille

En ten slotte: va-niel-je willen we dus nooit meer horen. Deze dubbele l hoor je gewoon als een j-klank uit te spreken: va-nie-je.

Lifehack

Mocht je vaker twijfelen hoe je iets nu precies moet uitspreken: je kunt in een woordenboek vaak al tips over de uitspraak van een woord vinden. Anders kan Google Translate ook helpen. Wanneer je hier een woord hebt ingetikt, verschijnt er een klein luidsprekertje op je scherm. Wanneer je hier op klikt, hoor je hoe het uitgesproken zou moeten worden.

Het helpt dan natuurlijk om te weten welke taal er wordt gesproken in de regio waar jouw lievelingseten vandaan komt. Voortaan weet jij precies de juiste Franse, Spaanse, of Italiaanse twist te geven aan je favoriete gerecht!

Lees ook: Recept: knoflookbrood bruschetta met Prosciutto di Parma

Wil je dit artikel bewaren? Pin ‘m dan op Pinterest!

Bron: 24Kitchen, Flair, Cosmopolitan | Beeld: Pexels, RDNE Stock Project